• 4638 всего
  • 26 за месяц
  • 0 за неделю

Пресс-центр

Трехъязычие: уровень подготовленности в сфере образования

Для успешного освоения школьниками учебной программы нового формата требуется, в первую очередь, свободное владение тремя языками: казахским, русским и английским. При этом, если казахский и русский языки имеют благоприятную языковую среду, то в контексте изучения англоязычных дисциплин возможно возникновение ряда сложностей. Следует отметить, что на английском языке будут преподаваться информатика, физика, химия и биология. 

Согласно данным международного исследования компании EF Education First за 2015 год для учащихся Казахстана было характерно неравномерность темпа овладения английским языком на разных этапах обучения (от младших и старших классов средней школы до университета) в течение одного года. Например, темпы овладения английским языком казахстанскими учащимися в возрастном диапазоне от 13 до 18 лет оцениваются как недостаточные. По сравнению с ними, студенты ВУЗов (от 19 лет до 21 года) прогрессируют втрое больше и быстрее. 

Но при этом, по данным международного теста TIMSS, сегодняшние казахстанские школьники обладают достаточным уровнем естественнонаучной грамотности, по направлениям которой предполагается обучение на английском языке. Так, средний балл учащихся 4 класса в TIMSS-2015 составил по математике 544 баллов и естествознанию – 550, школьники 8 класса набрали по 528 и 533 балла соответственно. Три из представленных показателей позволили Казахстану войти в топ 10 стран-лидеров международного исследования качества естественно-математического образования TIMSS-2015. Необходимо отметить, что это отличный стартовый потенциал для образовательной системы страны.

Все по тем же данным международного исследования компании EF Education First Казахстан улучшает свои позиции в рамках индекса EF EPI «Уровень владения английским языком среди взрослого населения стран мира». В докладе 2014 года компании EF Education First республика за 7 лет (с 2007 по 2013 гг.) увеличила показатели на +11,23 балла (с 31,74 баллов до 42,97). В более позднем отчете за 2016 год рост с 2014 года на 2015 год составил +0,38 баллов (с 47,04 баллов до 47,42). Подобные тенденции указывают на улучшение языковой среды в Казахстане, благоприятно влияющие на реализацию трехъязычного образования. 

В целом, необходимо отметить, что Министерством образования и науки РК проводится значительная работа по подготовке преподавательского состава к старту трехъязычного образования. Если в 2016 году на английском языке преподавали 2 тысячи учителей, то в 2017 году к ним присоединились еще 3 тысячи предметников. Так, согласно последнему отчету министра образования и науки РК Ерлана Сагадиева к 2019 году ожидается «13,5 тысяч школьных преподавателей», обучающих четыре предмета на английском языке.

Вместе с тем, процесс повсеместного внедрения трехъязычия регулируется рядом документов, разработанных Министерством образования и науки Республики Казахстан: Дорожная карта развития трехъязычного образования на 2015-2020 гг., Государственная программа развития образования и науки Республики Казахстан на 2016-2019 гг., Стратегический план Министерства образования и науки Республики Казахстан на 2017-2021 гг.

Необходимо отметить, что в каждом из документов представлена частичная информация по срокам исполнения того или иного этапа. Так, если в Дорожной карте указано, что сроком осуществления перехода на трехъязычие является 2020-2021 гг., то по данным Плана мероприятий по реализации Государственной программы поэтапное внедрение будет осуществлено с декабря 2017 по 2019 гг. с 5 класса. 

Вместе с тем, переход 7-х классов на изучение предмета «История Казахстана» на казахском языке, а предмета «Всемирная история» - на русском языке во всех школах вне зависимости от языка обучения с 2019-2020 учебного года обозначен в Стратегическом плане МОН РК. 

Таким образом, отсутствие комплексного видения процесса внедрения трехъязычия осложняет информационную работу по разъяснению содержания реформы и формата перехода на трехъязычное образование, что приводит к непониманию политики трехъязычия среди общественности. Вместе с тем, теряется целостное видение хода реализации трехъязычного образования, что усложняет обзор эффективности осуществления по ключевым индикаторам. 

В контексте складывающихся условий большое значение приобретает поддержка и доверие родителей к новому формату образования, что ставит перед профильным министерством задачи по разъяснению и повышению доверия к принимаемым мерам по внедрению трехъязычного образования.  
 
Жанар Санхаева